2018年1月12日 星期五

新詞=「課金」,網路用語_日語

「課金」,網路用語,源自_日語かきん

文字引用自wiki百科。課金(かきん)とは、料金を課することである。

「課金」是「收費」的意思 「課金」的「課」是「徵收」的意思 

(以下文字引用自萌娘百科。)

課金又寫作氪金,來源於日語
指ACG環境下是指一種在遊戲中使用現金購買遊戲追加資源(比如道具、角色)的遊戲盈利模式,多見於網路遊戲以及社交遊戲。

課金是指一種在遊戲中使用現金購買遊戲追加資源(比如道具、角色)的遊戲盈利模式,可以讓玩家獲得更優越的遊戲體驗。該行為起源於韓國和中國,目的是吸引低收入人群進行網路遊戲的消費。

具有該特性的遊戲往往具有「免費」的特性,通過免費遊玩吸引玩家,並通過豐富的課金選項來吸引消費。

在中國大陸,該詞在手遊擴散性百萬亞瑟王的普及中被發揚光大,並衍生出「課金黨(氪金黨)」,「課金制」等關聯詞彙。


<<圖片引用自:https://twitter.com/ura_06

以上圖為例_抽十次花_3000日元,但現實生活中你可以加油.吃東西.買東西~而在遊戲抽了十~百次,大概稀少的工具你抽不到一個

現在的手遊=手機遊戲game,常常是app下載「免費」,但入迷了_想升級或稀少的工具~快速破關,就要錢~

新聞 ETtoday新聞雲  >婦人手機費暴增1萬懷疑被盜竟是孩子瘋狂「儲值手遊」!

延伸詞彙

「無課」-不花一分錢玩手遊買寶物

「課長」-重課金玩家

後記

有一次在月台等火車,旁邊有4位小學生討論之後的行程,等會要去那vs遊戲點數...有個小孩就說要用午餐錢買點數.....~坐在旁的老人不解(絕對”無課”的luce),剛好整理一堆發票_看見有一張超商領貨附帶的遊戲序號,似乎就是他們在玩的那款,,序號單就順手丟給那群小學生之中一人,沒想到_人就吵了起來,~不知道~不知道.快上火車~

 

看新聞漲知識:「阿嬤,你黃金放錯位子了!」金價狂飆...他想變現800萬 須先吐出160萬

先看標題,嗯~160萬大概是遺產稅,「放錯位子」?這就不了解。看新聞漲知識, Yahoo財經特派記者2024年9月16日→  「阿嬤,你黃金放錯位子了!」金價狂飆...他想變現800萬 須先吐出160萬 阿嬤千萬交代要兒孫記得去領,兒孫們找到阿嬤的金條時,卻發現阿嬤...